Opera "Katerina Izmaylova": contenuti, video, fatti interessanti, storia

D. Shostakovich opera "Katerina Izmaylova" (Lady Macbeth di Mtsensk)

"Katerina Izmaylova" è un'opera, che, come la sua eroina, era preparata per un tragico destino. Nominato anti-popolo, rielaborato più volte, per due volte bandito e abbandonato dagli stadi dei teatri sovietici per trent'anni, è stata rianimata come un uccello fenice. Scritto da Dmitry Shostakovich ancora nei suoi anni più giovani, che sono diventati un simbolo del confronto tra autorità e artista, oggi è riconosciuta come il lavoro più significativo di tutto ciò che è stato creato nel genere operistico nel ventesimo secolo.

Riassunto dell'opera Shostakovich "Katerina Izmailova"e molti fatti interessanti su questo lavoro sono riportati sulla nostra pagina.

dramatis personae

La voce

descrizione

Izmailov Zinovy ​​Borisovichtenoremercante
Boris Timofeevichspigolapadre di Zinoviy Borisovich
Ekaterina Lvovnasopranomoglie di Zinoviy Borisovich
Sergeitenoreimpiegato recentemente accettato
Aksinyasopranocuoco
Il pretespigolasacerdoti della Chiesa ortodossa
trimestralebaritonoun poliziotto
bellpullmezzosopranokatorzhnitsa

Riassunto di "Katerina Izmailova"

La metà del XIX secolo. Russia. Una piccola città della contea Mtsensk.

La moglie del giovane commerciante, Katerina Lvovna Izmaylova, vive molto noiosamente nella casa di suo marito, Zinovy. Non c'è niente da fare, il Signore Dio non dà i bambini da un marito non amato. Solo una lezione: ascoltare aspri rimproveri dall'odioso suocero di Boris Timofeevich.

Zinovy ​​Borisovich, avendo ricevuto la notizia che una diga era stata distrutta in uno dei mulini, stava andando avanti. Salutando, avverte suo padre che ha assunto un nuovo impiegato Sergei, e nel frattempo Boris Timofeevich fa inginocchiare Katerina per giurare fedeltà a suo marito. Quando tutti hanno rotto, il cuoco Aksinya avverte la sua ospite che il nuovo impiegato, Sergey, è un insidioso imbroglione e, per questo, è stato espulso dal suo precedente lavoro.

Mentre il proprietario è assente, la gente del cantiere Izmailov sta passando un brutto periodo: dopo aver piantato Aksinho in un barile, la prendono in malo modo. Vedendo un tale disonore, Katerina si alza in piedi per il cuoco e promette che l'istigatore Sergey lo ha picchiato. Boris Timofeevich interrompe la lotta scherzosa, minacciando la nuora che dirà tutto a suo figlio.

È sera. Katerina è triste in camera da letto. All'improvviso appare Sergey e gli chiede di dargli un libro da leggere. L'infido seduttore, che sa come tentare una donna, parla con parole tenere e cerca di abbracciare Katherine.

Una sera, tormentata dall'insonnia, Boris Timofeevich gira per il cortile. Vedendo la luce nella finestra della cognata, si avvicina e vede Sergei saltare fuori da essa. Afferrando l'operaio per il colletto, il vecchio chiama la gente del cantiere con un grido e poi lo colpisce duramente sotto Katerina. Una donna fa del suo meglio per proteggere il suo amante. Boris Timofeevich lo statuto di fare ordini di percosse per bloccare l'impiegato esausto nel magazzino. Poi chiede a sua nuora di portargli qualcosa da mangiare, e il messaggero lo manda al mulino per informare suo figlio di quello che è successo. In preda al panico e impaurita per il suo amante, Katerina versa nei funghi che tanto ama il suocero, veleno per i topi. Dopo aver cenato, muore Boris Timofeevich.

Sono passati alcuni giorni. L'ipocrita Sergey si lamenta con Catherine che suo marito arriverà presto, e non vuole nascondersi da tutti ed essere solo un amante segreto. Lui intende diventare suo marito. Katerina consola Sergei, e quando si addormenta, vede il fantasma del suocero defunto, che maledice la sua prodigale nuora. Spaventata, Katerina sveglia Sergei, poi sente passi fuori dalla porta, lo nasconde. Zinovy ​​Borisovich tornò. Rimproverando la moglie per tradimento e la morte di suo padre, si lancia su di lei con percosse. Sentendo le urla, Sergei, uscendo dal suo rifugio, attacca il marito della sua amante. Come risultato della lotta, Zinovy ​​Borisovich fu strangolato e il suo cadavere fu nascosto in una cantina.

Il tempo è passato, ma il sentimento di colpa per i crimini commessi torturando costantemente Katerina. Anche nel giorno del suo matrimonio con Sergey, arriva e rimane in cantina per molto tempo. Questo nota un piccolo uomo ubriaco. Quando gli sposi sono andati in chiesa, spera di trovare alcolici, interrompe il castello, sale in cantina e scopre il cadavere di Zinoviy Borisovich. Inorridito da ciò che vide, l'ometto scappa via.

In questo momento nell'assemblea i poliziotti languiscono dall'ozio. Il trimestrale lamenta di non aver inviato un invito al matrimonio di Katerina Izmailova. La situazione si trasformò rapidamente in un contadino sbalordito. Riferisce il cadavere che ha visto in cantina.

Nel giardino vicino alla casa Izmailov passa la festa di nozze. Gli ospiti ubriachi glorificano la sposa e lo sposo. Improvvisamente, Katerina nota che non c'è un castello nella cantina, il che significa che il corpo di suo marito è stato trovato. Riferendo tutto a Sergey, Katerina lo invita a fuggire, ma è confuso: è un peccato lanciare ricchezze. Tuttavia, in ritardo, la polizia è arrivata. Katerina allunga le loro mani verso di loro, e Sergey sta ancora cercando di nascondersi, ma senza successo.

Il palco dei condannati, in cui Katerina e Sergey camminavano in catene, si ferma sulla sponda del fiume. Katerina prega la guardia per permetterle di venire a Sergey, che è in un altro gruppo, dove ci sono solo uomini. Tuttavia, l'ex amante scaccia rudemente Katerina, accusandola di tutto quello che è successo, ma dopo di che si insinua tranquillamente fino a Sonnetka, il prigioniero che gli piace. Inseguendo i suoi favori, dato che Sonette non è abituata ad amare gratuitamente, Sergey sta ingannando l'elemosina per le calze di Katerina e le dà al suo attuale amore. I detenuti deridono deridono Katerina, che ha visto Sergei portare Sonnetka nella foresta. Il palcoscenico sta per ripartire, e Katerina, sconvolta dal dolore, si avvicina a Sonetka in piedi su una scogliera vicino al fiume e con lei si getta nell'acqua.

Durata della prestazione
Io agiscoAtto IIAtto IIIAtto IV
45 minuti40 minuti40 minuti35 minuti

Fatti interessanti

  • Nel processo di lavoro su "Lady Macbeth of Mtsensk District" Shostakovich È nata un'idea per creare non un'opera, ma un intero ciclo, come quello di "Anello del Nibelungo" di Wagner. Il compositore ha deciso di scrivere una trilogia d'opera sulla posizione della donna russa in momenti diversi. La storia di Katerina Izmailova sarebbe la prima parte di questo ciclo. La seconda parte dovrebbe raccontare il destino della donna rivoluzionaria e la terza sulla donna contemporanea, l'eroe del lavoro. Tuttavia, i sogni di Shostakovich non si sono avverati. "Lady Macbeth ..." per volontà del destino era l'ultima opera del compositore.
  • L'articolo, in cui il lavoro di Shostakovich era sottoposto a dure critiche, era chiamato "Muddle invece di musica". Non c'era nessuna firma per la pubblicazione, ma in seguito è stato possibile stabilire che il suo autore era un giornalista David Zaslavsky. Di conseguenza, questo editoriale non solo condannava il lavoro del compositore, ma fungeva anche da invito a combattere contro l'innovazione nell'arte, interessando principalmente il teatro nella persona di Vsevolod Meyerhold.

  • Dopo l'opera "Katerina Izmailova" sul giornale si chiamava "anti-popolo", Shostakovich era pronto a tutto. I suoi amici furono arrestati ed esiliati nei campi, e Dmitri Dmitrievich era costantemente nel timore che sarebbero venuti a prenderlo, anche se andò a letto con i suoi vestiti. Tuttavia, fortunatamente per il compositore, tutto è finito solo per il fatto che le sue opere sono state rimosse dal piano del repertorio di tutti i teatri e orchestre.
  • A Leningrado, l'opera di Shostakovich è passata sotto il nome dichiarato dall'autore "Lady Macbeth di Mtsensk", tuttavia Vladimir Nemirovich-Danchenko, che ha messo in scena i lavori a Mosca, ha ritenuto che il titolo migliore per lo spettacolo sarebbe "Katerina Izmaylova". Come risultato di questo doppio nome dell'opera nei teatri, apparve una dichiarazione umoristica: a Mosca, Katerina Izmaylova sta suonando, ma Lady Macbeth sta suonando. A proposito di Leningrado - lo stesso, solo con i nomi al contrario.
  • Nel 1935, dopo la premiere di "Lady Macbeth of Mtsensk" negli Stati Uniti, il quotidiano americano New York Sun, osservando il naturalismo pittorico dell'opera e l'espressione troppo vivida dei sentimenti, lo definì "pornofonia". È bello che nell'Unione Sovietica, nel lavoro, non abbiano sentito tali motivazioni, ma solo confusione invece che musica. Vale anche la pena notare che Shostakovich nella seconda edizione dell'opera del 1955 non ha lasciato tracce dell'ex erotismo.
  • L'opera di Dmitri Shostakovich "Katerina Izmailova" attirò l'attenzione non solo delle figure teatrali, ma anche dei cineasti. Nel 1966, il regista Mikhail Shapiro, basato sulla sceneggiatura dell'autore dell'opera, realizzò un film meraviglioso, in cui l'insuperabile Galina Vishnevskaya recitò il ruolo principale. Era il primo film di grande formato con audio stereo. Inoltre, il regista ceco Peter Wagle ha realizzato la prima versione dell'adattamento cinematografico dell'opera "Lady Macbeth of Mtsensk" di Shostakovich con l'uso di un fonogramma realizzato durante la produzione in studio dell'opera di M.L. Rostropovich a Londra nel 1978. Nel film, girato con tutta franchezza, il ruolo principale è stato interpretato dall'attrice ceca Marketa Hrubeshev, ma con la voce di Galina Vishnevskaya.

Numeri popolari dall'opera "Katerina Izmaylova"

Arioso di Katerina "Ho visto una volta fuori dalla finestra"

Arioso di Sergey "Katerina Lvovna, Katya"

Arioso Katerina "Nella foresta, nella maggior parte delle volte c'è un lago"

La storia della creazione di "Katerina Izmailova"

Nel 1926, un regista di talento Cheslav Sabinsky realizzò il film "Katerina Izmaylova", che, dopo l'uscita degli schermi cinematografici, affascinò un gran numero di spettatori.

Ben presto la casa editrice di Leningrado pubblicò la storia di Nikolai Leskov "Lady Macbeth di Mtsensk" con meravigliose illustrazioni del famoso pittore Boris Kustodiev. Tutto ciò attirò l'attenzione di ventiquattro Dmitri Shostakovich. In primo luogo, il compositore era in rapporti amichevoli stretti con il famoso artista ed era molto sconvolto per la sua intempestiva partenza dalla vita, e in secondo luogo, Dmitrij in quel momento cominciò ad entusiasmare l'idea di creare una nuova opera. Dopo aver letto la storia, il giovane fu colpito dal suo contenuto drammatico, esponendo la morale selvaggia dell'edilizia: la crudeltà e la presa in giro di una persona. Shostakovich decise di prendere questa trama particolare come base per il suo nuovo lavoro, poiché nell'era di Proletkulat, che governava in quel momento, ogni audacia artistica fu accolta favorevolmente. Il giovane compositore potrebbe sperimentare sia la scelta del soggetto che i mezzi per la sua immagine.

Avendo finalmente deciso la trama e delineato la costruzione dell'opera, Dmitrij si rivolse di nuovo al drammaturgo Alexander Preis per l'aiuto nello scrivere il libretto, con il quale lavorarono all'opera del Naso. Risolvendo insieme un compito creativo, il compositore e lo scrittore apportarono modifiche significative al contenuto della storia di Leskov. Ad esempio, descrivono caricaturalmente la società che circonda i personaggi principali, rimuovendo alcuni personaggi minori e trasformando l'immagine predatrice del protagonista in una personalità forte, schiacciata da una vita senza speranza e sforzandosi di fuggire dall'oscurità. Il fatto che Shostakovich abbia simpatizzato con Katerina è chiaramente visibile dal lavoro: la sua immagine è sempre accompagnata da musica molto bella.

Il compositore iniziò a lavorare sui lavori all'inizio dell'inverno del 1930, e lo finì anche all'inizio dell'inverno, ma solo nel 1932. All'inizio del 1934, la prima dimostrazione della nuova idea di Shostakovich ebbe luogo quasi contemporaneamente in entrambe le capitali. Leningraders ha visto la performance sul palco del Maly Opera Theatre il 22 gennaio con il titolo Lady Macbeth di Mtsensk e Muscovites il 24 dello stesso mese nello studio musicale intitolato a V.I. Nemirovich-Danchenko, ma chiamato Katerina Izmailova. Entrambe le produzioni, che differiscono significativamente tra loro e non solo nel nome, sono state un grande successo. Diverse interpretazioni della stessa opera provocarono aspre contese tra attori e critici, ma a prescindere da ciò, l'opera fu accolta calorosamente dal pubblico e in due anni fu mostrata circa duecento volte. E tutto potrebbe essere nel destino del palcoscenico di "Katerina Izmailova" e sarebbe anche bello, ma la direzione del Teatro Bolshoi voleva mettere in scena questa opera. La prima esecuzione avvenne alla fine di dicembre del 1935, e il 26 gennaio dell'anno seguente, lo stesso compagno Stalin onorò l'opera con la sua visita. Tuttavia, con il quarto atto, il riquadro del governo era vuoto, e il giorno dopo, il quotidiano Pravda pubblicò il primo articolo separato, seguito da un certo numero di pubblicazioni in cui l'opera fu pesantemente criticata, e il compositore fu ideologicamente frustato. Di conseguenza, seguì una reazione corrispondente: "Katerina Izmailova fu bandita e rimossa dai piani di repertorio di tutti i teatri del paese.

Passarono vent'anni e Shostakovich dovette di nuovo tornare al lavoro, che pose fine al periodo adolescenziale nella sua vita creativa. Dopo la morte di Stalin, all'inizio del 1955, la Direzione del Teatro dell'Opera di Leningrado Maly decise di riprendere la produzione di un'opera proibita e fece appello all'autore a questa idea. Dmitrij Dmitrievich ha accettato con piacere questa proposta, sapendo in tempo utile che, nonostante il disgelo nel paese, sarebbe molto difficile. Già a metà marzo, ha presentato una nuova edizione dell'opera al teatro. In esso sono stati tagliati tutti gli "angoli acuti", per i quali il compositore è stato sottoposto a "flagellazione pubblica": il lessico osceno è stato rimosso, l'orchestrazione e le parti vocali sono state corrette.

Inoltre, Shostakovich ha finalmente cambiato il nome dell'opera, prendendo la versione di Mosca - "Katerina Izmaylova". Tuttavia, nonostante il fatto che siano stati apportati cambiamenti significativi all'opera, una commissione appositamente creata, il cui capo Dmitry Kabalevsky è stato nominato, non ha rimosso il divieto di stadiazione. Fu solo nel 1963, quando Shostakovich, che fu moderato in una lotta costante, sperimentò "carote" e "carote", si unì ai ranghi del PCUS e prese il posto di presidente del consiglio direttivo della RSFSR Composers 'Union, fu in grado di spostare le cose da terra, l'opera "Katerina Izmailova" nella seconda edizione tornato alla scena. Dopo la prima, si tiene al Musical Theatre. Stanislavsky e Nemirovich-Danchenko, ha di nuovo iniziato a conquistare le scene dei migliori teatri musicali del mondo.

spettacoli

Dopo le fortunate prime che si tenevano in Russia nel 1934, la creazione di Shostakovich "Lady Macbeth ...", accompagnata da un successo trionfale, partì per marciare attraverso l'Europa e l'America. Già nel 1935, l'opera fu rappresentata e apprezzata in Svezia, Repubblica Ceca, Inghilterra, Danimarca e Svizzera, Stati Uniti e Argentina. Il nome del giovane compositore ha guadagnato fama mondiale. Negli Stati Uniti, l'Opera è interessata a visitare gli spettacoli in anteprima, Arturo Toscanini, Leopold Stokovsky e Igor Stravinsky.

Tuttavia, dopo una catastrofica esibizione al Teatro Bolshoi (1935) e pubblicazioni critiche sulla stampa sovietica, l'interesse per l'opera all'estero svanì naturalmente. Successivamente, solo cinque produzioni erano notevoli: a Zagabria (1937), a Bratislava (1938), a Venezia (1947), a Poznan (1957) ea Dusseldorf (1957).

La rinascita dell'opera nel 1963 e la sua presentazione nella nuova versione suscitarono immediatamente un grande interesse non solo nei sovietici, ma anche nei teatri stranieri. Katerina Izmaylova è apparsa davanti al pubblico a Leningrado (1963, 1965; 1995), Riga (1963), Tartu (1966), Kazan (1965), Kiev (1965), Tallinn (1977) e Ekaterinburg (1995). Al teatro Bolshoi, la Katerina Izmailova è stata rappresentata nel 1980 e, a parte questo, l'esibizione del 2016, programmata in coincidenza con il 110 ° anniversario della nascita di Dmitry Shostakovich, è stata particolarmente notevole. L'opera, con il coinvolgimento dei cantanti stranieri Nadi Michael (Germania) e John Dashak (Gran Bretagna), è stata curata dal regista Rimas Tuminas e dal direttore d'orchestra Tugan Sokhiev.

All'estero anche la seconda edizione dell'opera di Shostakovich ha attirato l'attenzione, e quindi "Katerina Izmailova è stata quasi immediatamente trasferita a Londra, San Francisco, Zagabria, Nizza e Helsinki e negli anni successivi è stata presentata agli amanti dell'opera di Budapest, Vienna, Firenze, Belgrado, Lipsia, Sarajevo , Copenaghen, Berlino e Varsavia.

Va notato che la versione originale dell'opera non è stata dimenticata anche oggi, e al contrario, è di maggiore interesse, soprattutto negli ultimi vent'anni: dopo tutto, ciò che è proibito è sempre curioso e alla moda. Le esecuzioni di "Lady Macbeth of Mtsensk District" nella versione originale sono state riprese a Londra, Spoleto, Osnabruck, Milano, Amsterdam, Parigi, New York, San Pietroburgo e Mosca.

"Katerina Izmailova"- Questa è un'opera eccezionale di un compositore. Dmitri Shostakovich, l'interesse in cui al momento sta aumentando. Colpendo un'emozione luminosa, profondità e penetrazione, ha conquistato il cuore di molti ascoltatori in tutto il mondo e quindi sempre incluso nel repertorio dei migliori teatri musicali.

Guarda il video: Best Opera Arias: Turandot, La Traviata, Rigoletto, Cavalleria Rusticana, La Boheme, Aida, Norma. . (Potrebbe 2024).

Lascia Il Tuo Commento