Il musical "Les Miserables": contenuti, video, fatti interessanti, storia

Il musical "Miserables"

Il primo musical francese, che divenne famoso in tutto il mondo non in lingua originale, ma in inglese. A volte non è sufficiente creare un lavoro di talento, è anche necessario presentarlo correttamente al pubblico. "Les Miserables" ha avuto la possibilità di diventare il musical più longevo della storia grazie al produttore britannico Cameron McIntosh. Ha reso possibile per milioni di persone vedere la magnifica produzione ed entrare in empatia con il destino complesso degli eroi di Hugo.

Sintesi del musical "Les Miserables" e molti fatti interessanti su questo lavoro, leggi sulla nostra pagina.

dramatis personae

descrizione

Jean Valjean

galeotto

Ispettore Javer

guardia carceraria, poi ispettore di polizia

Vescovo Dinsky

un prete la cui misericordia ha cambiato per sempre il destino di Valjean

Fantine

povera ragazza, operaio, poi una prostituta

Cosette

sua figlia

Thénardier

locandiere e teppista

Eponine

sua figlia

Marius Ponmersey

Studente parigino

sommario

1815, la cava, dove lavorano i detenuti. Uno di questi è Jean Valjean. 19 anni fa, è stato condannato per aver rubato il pane per la sua famiglia affamata. Taskmaster Javert gli porta il messaggio di rilascio e il passaporto giallo del paria. Valjean è libero, ma nessuno lascia il mendicante per la notte. Finalmente, trova rifugio nella casa del vescovo Dinsky. Al mattino, obbedendo all'impulso diabolico, gli ruba i candelabri, ma il vescovo lo protegge davanti alla polizia e presenta gli oggetti rubati. Per l'ex detenuto, questa diventa una lezione di gentilezza e misericordia.

1823. Valjean cambiò il suo nome per stabilirsi a Montreille-sur-Mer - ora è il signor Madeleine, il proprietario della fabbrica e il sindaco. Uno scandalo è scoppiato in fabbrica - si è scoperto che una delle operaie, Fantine, ha un figlio illegittimo. La ragazza viene licenziata. Per nutrire sua figlia Cozette, che vive con il ruvido e crudele Tenardieu, diventa una prostituta. Ingiustamente accusata di attaccare un cliente, cade nelle mani di Javert, che ora è la polizia di questa città. Valjean la prende dalla prigione e la mette in un ospedale. Morendo, Fantine riceve una promessa da lui per prendersi cura del suo bambino. Javert sospetta che Madeleine sia Valjean, anche se quest'ultima è stata riconosciuta come una persona completamente diversa e sta per essere condannata. Valjean non permette che avvenga l'illegalità, confessa di frodi e corse di identità. Prende Cosette da Tenardier e si nasconde in un monastero.

1832, Parigi. L'eroe nazionale, il generale Lamarck, sta morendo e una ribellione si sta facendo strada nelle strade. Valjean e Cosette vengono in città. Negli ultimi anni, i nemici non hanno perso tempo - e ora la banda Tenardieu e Javert sono già vicini. Figlia di Tenardier Eponina segretamente innamorata di uno studente Marius, e lui, incontrandosi per la strada Cosette, si innamora di lei. Lamarck sta morendo, Parigi si sta preparando per la ribellione. Valjean sta per lasciare il paese, ma intercetta la lettera di Marius Cozette e va alle barricate, dove il giovane combatte. Avendo incontrato là Zhavera, spiando per le autorità, Valjean lo libera. Eponina muore una delle prime, il giorno dopo solo i feriti Marius e Valjean sopravvissero tra i ribelli. Trovando il giovane già privo di conoscenza, Valjean lo porta attraverso i tunnel delle fogne. Ma all'uscita sono incontrati da Javert. Obbedendo a una inspiegabile sensazione interiore, lascia andare il suo nemico giurato e, incapace di affrontare la compassione che è sorto in lui, si precipita nella Senna. Valjean rivela a Marius che è un detenuto che ha violato la legge e gli ha promesso che Cosette non lo scoprirà. Tuttavia, la ragazza racconta tutto ciò che Tenardier ha fatto una festa in occasione del suo matrimonio con Marius. Valjean si sta già preparando a lasciare questo mondo e, a malapena Cosette ha il tempo di salutarlo, parte con Fantina ed Eponina.

Durata della prestazione
Io agiscoAtto II
75 minuti70 minuti

foto:

Fatti interessanti

  • Un nuovo round di popolarità del musical ha portato una semplice casalinga britannica Susan Boyle, nel 2009, brillantemente eseguita nello show televisivo "La Gran Bretagna è alla ricerca di talenti", aria di Fantine "I Dreamed a Dream". Il video di questa performance in pochi giorni ha raccolto milioni di visualizzazioni su Internet.
  • Schoenberg, Bublil e McIntosh, 4 anni dopo l'uscita di "Les Miserables", hanno presentato un altro progetto comune di successo al mondo: il musical Miss Saigon. La produzione è nota per l'atterraggio sulla scena di un elicottero quasi indistinguibile dal presente. A Londra e New York, il musical è durato circa 10 anni consecutivi.

  • Un team creativo e di produzione composto da oltre 100 persone partecipa a ogni spettacolo di "Miserabili". Gli artisti indossano 392 costumi.
  • Nel 1996, 250 artisti del musical si esibirono all'inaugurazione della Coppa del Mondo, la cui trasmissione in diretta fu guardata da 400 milioni di persone.
  • "Les Miserables" è uno dei tre centenari di Broadway dopo i "Cats" e il "Phantom of the Opera" di E.L. Webber.

I migliori numeri

Work Song ("Look down") - condanna canzone (ascolta)

"I Dreamed a Dream" - L'aria di Fantine (ascolta)

"Castle on a Cloud" - la piccola aria di Cosetta (ascolta)

"Senti il ​​popolo cantare?" - coro sulle barricate (ascolta)

Storia della creazione e delle produzioni

Le idee sono nell'aria. Alan Bubble, un librettista e drammaturgo francese, ha visitato il musical britannico "Oliver!" Alla fine degli anni '70, dove ha visto Gavroche in uno dei personaggi. Seguendo il leggendario bambino dalle barricate, Valjean, Fantine, Javert furono portati nell'occhio interiore dello scrittore ... Quando tornò a casa, si mise immediatamente al lavoro, offrendo il materiale al suo collaboratore di lunga data, il compositore Claude-Michel Schoenberg.

Nel 1980, dopo due anni di lavoro, fu pubblicato un concept album e il musical fu messo in scena al Paris Palace of Sports. Durante i tre mesi di noleggio, la performance è stata visitata da circa mezzo milione di spettatori. Nel 1983, il concept album cadde nelle mani del famoso produttore teatrale Cameron Mackintosh, che, dopo aver conosciuto il musical, decise immediatamente di metterlo sul palcoscenico britannico. Per questo è stato assemblato un nuovo team di produzione, Herbert Kretzmer ha assunto la traduzione del testo in inglese. Il musical è stato significativamente rielaborato rispetto alla prima versione. L'8 ottobre 1985 ci fu una rinascita di "Les Miserables" al Barbican Theatre di Londra.

Il team creativo di quella sera ha sperimentato un entusiasmo senza precedenti, lo spettacolo è stato su un livello emotivo, il pubblico ha accettato il musical in modo superbo. Ma non appena McIntosh lesse le recensioni sui giornali, il suo freddo sudore irruppe - "cupo melodramma vittoriano", "intrattenimento senza senso", "una soap opera al posto della letteratura classica" e altri sgradevoli epiteti della critica. Il giorno successivo, il produttore ha messo in allarme il botteghino del teatro, aspettandosi l'orrore che dopo tali revisioni il pubblico non avrebbe comprato i biglietti. Il direttore delle vendite ha preso il telefono ed è stato sorpreso che McIntosh sia riuscito a passare - fin dall'apertura della biglietteria, il telefono non si è spento per un minuto, e il pubblico ha acquistato tutti i 5.000 biglietti per le prossime esibizioni in mezza giornata! Il pubblico ha votato con i piedi per il musical.

Nel 1987, i "Miserabili" aprirono a Broadway, dove continuarono a camminare per 16 anni. Il musical è stato tradotto in 22 lingue, tra cui il castigliano, l'islandese, il creolo mauriziano, l'estone. Le esibizioni sono state eseguite in 44 paesi, sono state visitate da 70 milioni di persone. Nel 1989, a Sydney, il musical è stato esibito all'aperto davanti a 125 mila spettatori. I "Miserabili" hanno ricevuto oltre 140 diversi premi teatrali, tra cui "Tony" e "Grammy". Nel 1995, al concerto dedicato al decimo anniversario del musical, partecipò il primo interprete del ruolo di Jean Valjean Colm Wilkinson, e il numero finale fu interpretato da Valzhanov 17 da produzioni provenienti da diversi paesi. Il venticinquesimo anniversario della rappresentazione nel 2010 è stato celebrato su una scala simile. In Russia, il musical non è mai stato eseguito.

Versione schermo di "Miserabili"

Nel 2012, la versione hollywoodiana di "Les Miserables", creata con la partecipazione diretta degli autori del musical, è apparsa sugli schermi. Il regista era un inglese Thomas Hooper, noto per il suo lavoro sulle serie di costumi per la BBC e la HBO, oltre al film premio Oscar "The King Says!". Tutti gli artisti stessi hanno eseguito la propria voce, inoltre, il suono è stato registrato direttamente sul set, senza doppiaggio. Nel ruolo di Jean Valjean, Hugh Jackman ha recitato, dietro i quali c'erano ruoli nelle rappresentazioni teatrali dei musical "Sunset Boulevard", "Beauty and the Beast", "Oklahoma!". Per Russell Crowe (Javert), Anne Hathaway (Fantine) e Eddie Redman (Marius), questa è stata la prima esperienza di partecipazione a un film musicale. Amanda Seyfred (Cosette) in precedenza ha recitato nel musical "Mamma Mission!", Il ruolo del vescovo Dinsky è stato interpretato da Colm Wilkinson - il primo Valjean nel West End e Broadway. Eponina è arrivata al film direttamente dal palco - è stata interpretata da Samantha Barks, che ha incarnato questa immagine nella produzione londinese.

Schönberg e Bublil hanno scritto una nuova canzone, "Suddenly", in particolare per il film. L'immagine ha avuto un successo fenomenale. Con un budget di 61 milioni di dollari, "Les Miserables" ha portato i loro creatori oltre 440 milioni! Il film ha vinto 3 Oscar: miglior attrice non protagonista (Anne Hathaway), miglior trucco e acconciatura, miglior suono.

Il segreto del successo di "Les Miserables" è che gli autori hanno conservato le linee principali della grande epopea di Hugo, senza peccare contro la logica, il significato e lo spirito della fonte originale. La storia complessa e sfaccettata viene raccontata in un linguaggio chiaro di emozioni umane espresse dalla musica. Oggi non è un musical francese o britannico, è andato oltre l'identità nazionale, diventando il patrimonio della cultura mondiale e la creazione grandiosa del 20 ° secolo.

Guarda il video: Peter Pan il musical completo (Potrebbe 2024).

Lascia Il Tuo Commento